Функциональные стили речи. Система функциональных стилей современного русского литературного языка Социальная оценочность является доминантой стиля

Цель – корректировка умений и навыков владения различными функциональными стилями речи в их письменной (в основном) и устной форме.

Вопросы : 1. Понятие о функциональных стилях речи, доминанты стилей. 2. Устная и письменная формы речи. 3. Научная письменная речь. 4. Официально-деловая письменная речь.

Литература :

1. Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Катаева Е.Ю. Русский язык и культура речи: Учебн. пособие для вузов. – Ростов н/Д.: изд-во «Феникс», 2002.

2. Русский язык и культура речи: Учебн. пособие для студентов вузов /Максимов В.И., Казаринова Н.В., Барабанова Н.Р. и др. / под ред. В.И.Максимова. – М., 2000.

3. Русский язык и культура речи: Практикум / под ред. проф. В.И. Максимова. – М.: Гардарики, 2000.

4. Федосюк М.Ю. и др. Русский язык для студентов-нефилологов: Учебн. пособие. – М.: «Флинта" , 1997.

5. Колтунова М.В. Язык и деловое общение. – М., 2000.

Если вы подумали над коммуникативным кодексом, то, несомненно, пришли к выводу, что язык реально существует только в речи. Речь бывает устная и письменная, хорошая, плохая, яркая, образная, богатая, бедная… Или деловая, научная, разговорная, публицистическая, художественная. Необходимость деловой, научной и т. д. речи обусловливается сферой общения (скажем, научная конференция), т.е. таким качеством речи, как её уместность в данной ситуации общения (включая характеристики партнера по общению, содержание речи, цель, тип мышления). Уместность же создается, в частности, правильным выбором функционального стиля речи: делового, научного, разговорного, публицистического, художественного.

Литературный язык используется во всех сферах общения, это основа, база любого функционального стиля. Однако в каждом стиле есть своя доминанта. Ей подчинено всё: отбор лексики (слов), типы предложений, падежные формы, временные формы глаголов, использование частей речи, построение текста.

Ознакомьтесь с доминантами функциональных стилей*

Доминанта делового стиля – предельная точность, которая не допускает инотолкований. Поэтому для делового стиля характерны громоздкость, длинные предложения с уточняющими оборотами (а вдруг не так поймут, знаки препинания тоже должны уточнять, выделять, подчеркивать), использование специальных терминов и стандартизованного построения речи – вплоть до употребления специальных бланков, подлежащих заполнению (а вот их надо научиться читать), цифровая разметка, запрет местоименных замен, фактическая невозможность устной формы речи. Различают деловой стиль и деловое общение. Деловое общение может быть письменным (переписка) и устным (переговоры). Деловые переговоры могут проходить в разной обстановке - как в официальной (близость к деловому стилю), так и в неофициальной (близость к разговорной речи).


Доминанта научного стиля – понятийная точность. В каждой отрасли научного знания существует своя терминология, которая системно организована. Термин имеет определенное значение именно в данной терминосистеме. Другая черта научного стиля – подчеркнутая логичность речи, поэтому здесь широко употребительны текстовые скрепы типа: из этого следует, это приводит к.., следовательно, таким образом и др. Если точность делового стиля связана прежде всего с соответствием конкретной действительности, то точность научной речи – это понятийная точность (т.е. связана с точностью функционирования понятий).

Доминанта публицистического стиля – социальная оценочность. Она проявляется в газетных «ярлыках» (фашист, демократ, псевдодемократ), в словах с добавочной коннотацией (созначением) : ср.: вожак и главарь, съезд, конгресс и сборище), в самом отборе фактов, степени внимания к ним, в использовании экспрессивного синтаксиса (построения предложения).

Доминанта художественного стиля – образная и эстетическая значимость каждого его элемента (вплоть до звука).

Доминанта разговорного стиля - особенность разговорной речи (устная форма неофициального персонального общения) – минимум заботы о форме выражения мыслей, отсюда фонетическая нечеткость, лексическая неточность, синтаксическая небрежность и т.д. Система разговорной речи опирается на внеязыковые факторы, облегчающие понимание и пригодна только в персонально адресованном неофициальном общении.

Стиль (греч. стило - палочка, ручка) - это разновидность языка, которая обслуживает какую-либо сторону общественной жизни. Он называется функциональным, так как выполняет в обществе в каждом конкретном случае определенную функцию.

Функциональный стиль – это подсистема литературного языка, которая реализуется в определенной сфере общественной деятельности (например, в сфере науки, делового общения, бытового общения и т.д.) и характеризуется некоторой совокупностью стилистически значимых языковых средств. Термин функциональный стиль подчеркивает, что разновидности литературного языка выделяются на основе той функции (роли), которую выполняет язык в каждом конкретном случае. Именно цели общения диктуют выбор стилистических приемов, композиционной структуры речи для каждого конкретного случая. Функциональные стили неоднородны; каждый из них представлен рядом жанровых разновидностей, например, в научном стиле научные монографии и учебные тексты, в официально-деловом – законы, справки, деловые письма, в газетно-публицистическом – статья, репортаж и т. п. Каждый функциональный тип речи имеет свои специфические черты, свой круг лексики и синтаксических структур, которые реализуются в той или иной степени в каждом жанре данного стиля.

В соответствии со сферами общественной деятельности в современном русском языке выделяют функциональные стили :

· научный,

· официально-деловой,

· газетно-публицистический,

· художественный (выделяется не всеми лингвистами),

· разговорно-обиходный.

Все функциональные стили проявляются и в устной, и в письменной формах и, кроме разговорно-обиходного, относятся к книжным.

В практическом применении часто происходит смешение стилей, которые начинают взаимодействовать между собой. Этот процесс называют «речевым потоком». Чтобы понять стилевую принадлежность текста, надо выделить главное стилевое направление.

Стилевое богатство делает русский язык гибким и сильным, эмоционально- выразительным и строгим.

Особое место занимает литературно-художественный стиль. Главной отличительной особенностью языка художественной литературы является его предназначенность: вся организация языковых средств подчинена не просто передаче содержания, а передаче художественными средствами, созданию художественного образа, отражающего мир и человека в нем. С этой целью в художественном произведении могут быть использованы и диалекты, и просторечие, и жаргоны. Это язык чувств, эмоциональных переживаний, философских логических выводов, он передает рождение процесса мысли, «поток сознания» человека. Русская литература всегда была носителем духовных начал русского народа и тесно связана с его языком.

Язык художественной литературы оказывает влияние на развитие литературного языка. Именно писатели формируют в своих произведениях нормы литературного языка. Произведения художественной литературы используют все возможности национального языка, поэтому язык художественной литературы исключительно богат и гибок. «А погода великолепная! Воздух тих, про­зрачен и свеж. Ночь темна, но видно всю деревню с ее белыми крышами и струйками дыма, идущими из труб, деревья, посеребренные инеем, сугробы. Все небо усыпано весело мигающими звездами, и Млечный Путь вырисовывается так ясно, как будто его перед праздником помыли и потерли снегом», - так удиви­тельно просто, точно, поэтично писал А.П. Чехов.

Разговорно-бытовой стиль используется не только в быту, но и в профессиональной сфере. В быту он имеет устную и письменную формы, в профессиональной сфере – только устную.

Разговорная речь отличается тем, что ее особенности не фиксируются. Разговорная речь – некодифицированная речь. Ее при­знаки – неподготовленность, неофициальность, участие коммуникантов. Также этот стиль не требует строгой логики, последовательности изложения. Но ему присущи эмоциональность выражений, оценочный характер, некоторая фамильярность.

Например, в сказке В.М. Шукшина «До третьих петухов»: «Да нет, - говорила биб­лиотекарша, - я думаю, это пшено. Он же козел... Пойдем лучше потопчемся, так? Потом пойдем к Владику... Я знаю, что он баран. Но у него «Грюндик» - посидим... Да, я знаю, что они все козлы, но надо же как-то расстрелять время!.. Ничего не понимаю, - тихо сказал некто... не то Онегин, не то Чацкий - своему соседу, ...похоже Обломову. Обломов улыбнулся. - В зоопарк со­бираются».

Разговорная речь использует нейтральную лексику, эмоционально окрашенные слова, экспрессивную лексику. В ней много обращений, уменьшительно-ласкательных слов, порядок слов свободный. Предложения более простые по конструкции, иногда неполные, незаконченные. (- Пойдешь на зачет? - Ну...) В них часто содержатся подтекст, ирония, юмор говорящего. Разговорная речь исключительно богата и содержит в себе много фразеологических оборотов, сравнений, пословиц и поговорок. Она тяготеет к постоянному обновлению и переосмыслению языковых средств. Большую роль играет знание речевого этикета, внеязыковые факторы: мимика, жесты, интонация, окружающая обстановка.

В речевой практике может иметь место взаимодействие стилей , проникновение лексических средств, закрепленных за той или иной сферой общественной деятельности в несвойственные им сферы общения. В том случае, если употребление стилистически окрашенного слова в несвойственном ему контексте мотивировано определенной коммуникативной целью (например, создание положительной оценочности высказывания, эффекта наглядности - разумная ценовая политика, гибкая система скидок (официально-деловая речь), оно является оправданным, усиливает воздействующую силу высказывания. Если же стилистически окрашенное слово используется в чуждой для него сфере общения без определенной коммуникативной цели, такое употребление квалифи­цируется как стилистическая ошибка (например; областной форум тружеников животноводческих ферм; задействовать человеческий фактор (официально-деловая речь).

Как отмечают специалисты, всякое употребление может быть правильным, если оно обусловлено характером сферы общения, традицией отбора речевых средств разными категориями носителей языка (физиками, журналистами, поэтами, моряками, шахтерами, дипломатами и т. п.). Именно поэтому даже то, что противоречит нормам общелитературной речи, может находить функционально оправданное применение и выступать как показатель своеобразия формы общения. Например, стилистически значимы и допустимы в профессиональной речи словосочетания, находящиеся за пределами общелитературных норм: компас, отдать концы, торта, эфиры, цементы и др.

Итак, стили литературного языка обслуживают определенные сферы человеческой деятельности, являются социально обусловленными. Они взаимодействуют друг с другом и выступают как формы существования языка.

Использованная литература

Русский язык и культура речи: Курс лекций/Г.К. Трофимова – М.: Флинта: Наука, 2004 – 160с. (стр. 54 – 57).

ВОПРОСЫ для самопроверки

По какому признаку литературный язык делится на функциональные стили?

В чем особенность литературно-художественного стиля?

Являются ли понятия «разговорный стиль» и «разговорный язык» синонимичными?

Какой признак является определяющим для каждого из функциональных стилей?

Задания для самостоятельной работы

Задание 1. Напишите небольшой текст (из 7-10 предложений) и представьте его в разных стилях.

ТЕСТЫ

Тест 1. Какое утверждение не соответствует действительности?

  1. Функциональный стиль – это разновидность общенародного языка.
  2. Функциональный стиль – это разновидность литературного языка.
  3. Функциональные стили – это исторически сложившиеся и социально осознанные системы речевых средств, используемых в той или иной сфере сообщения.
  4. Функциональные стили языка получили такое название, потому что они выполняют важнейшие функции, являясь средством общения.

Тест 2. Отметьте ошибочное утверждение: Выделяют следующие книжные стили.

  1. Официально-деловой;
  2. научный;
  3. авторитарный;
  4. публицистический.

Тест 3. Какой из перечисленных стилей не относится к книжным?

  1. Официально-деловой;
  2. научный;
  3. разговорный;
  4. публицистический.

Тест 4. Выделение какого книжного стиля нельзя считать общепризнанным?

  1. Научный;
  2. художественный;
  3. публицистический;
  4. официально-деловой.

Тест 5. Какому стилю речи характерны такие стилевые черты, как неофициальность, непринужденность и экспрессивность речевого общения?

  1. Официально-деловой;
  2. научный;
  3. разговорный;
  4. публицистический.

Тест 6. Какую языковую функцию выполняет разговорный стиль?

  1. Аккумулятивную;
  2. когнитивную;
  3. коммуникативную;
  4. эстетическую.

Тест 7. Какая из перечисленных черт не относится к особенностям разговорного стиля?

  1. Неофициальность и непринужденность речи;
  2. спонтанность и автоматизм;
  3. точность и логичность речи;
  4. обыденность содержания.

Тест 8. Отметьте неверное утверждение.

  1. На разговорный стиль большое внимание оказывает ситуация речи.
  2. Это позволяет предельно сокращать высказывание.
  3. Компрессия – необходимое условие для существования разговорного стиля.
  4. Основной формой существования разговорного стиля является монологическая форма.

Тест 9. Какая лексика не характерна для разговорного стиля?

  1. Научная терминология;
  2. разговорные слова;
  3. общеупотребительные слова;
  4. просторечные слова.

Тест 10. В каком стиле речи канцеляризмы не являются недостатком?

  1. Научный стиль;
  2. официально-деловой стиль;
  3. публицистический стиль;
  4. художественный.

Тест 11. В каком стиле речи основу составляет терминологическая лексика?

  1. Научный стиль;
  2. официально-деловой стиль;
  3. публицистический стиль;
  4. художественный стиль.

Тест 12. В каком стиле речи представлена не только лексика литературного языка?

  1. Научный стиль.
  2. официально-деловой стиль;
  3. публицистический стиль;
  4. художественный.

Тест 13. Найдите ряд, в котором приведены не характерные для разговорного стиля речи морфологические формы.

  1. Шестьдесят граммов, с пятьюдесятью процентами;
  2. шофера, в отпуску;
  3. покороче, помягче;
  4. пять килограмм апельсин.

Тест 14. К какой лексике относятся слова лапочка, заинька, работяга?

  1. Неологизмы;
  2. оценочная лексика;
  3. архаизмы.
  4. историзмы.

Тест 15. Какая стилевая черта характерна для научного стиля речи?

  1. Абстрактность;
  2. точность;
  3. логичность;
  4. эмоциональность.

Тест 16. Социальная оценочность является доминантой стиля?

  1. Научного;
  2. официально-делового;
  3. публицистического;
  4. художественного.

Тест 17. Для какого стиля доминантой является понятийная точность и абстрактность?

  1. Официально-делового;
  2. научного;
  3. художественного;
  4. публицистического;.

Тест 18. На какой стиль большое влияние оказывают экстралингвистические факторы?

  1. Публицистический стиль;
  2. официально-деловой стиль;
  3. научный стиль;
  4. разговорный стиль;

Тест 19. Доминантой художественного стиля является?

  1. Абстрактность и точность;
  2. образность и эстетическая значимость;
  3. стандартность;
  4. оценочность и призывность.

Тест 20. К какому стилю вы отнесете текст, в котором содержатся графики, схемы, диаграммы?

  1. Художественный;
  2. научный стиль;
  3. публицистический;
  4. официально-деловой.

Стилевая дифференциация литературного языка явление исторически изменчивое;

Дифференциация литературного языка на стили вызывается функциональной целесообразностью: осознаваемые коллективом говорящих как целесообразные отбор, комбинирование, внутренне обусловленное объединение средств в стилевую систему зависят прежде всего от того, в какой сфере общественной деятельности происходит общение;

Стилевая система обладает относительной замкнутостью.

Исходя из этих положений, можно дать следующее определение функциональных стилей: это исторически сложившиеся в данное время в данном языковом коллективе разновидности единого литературного языка, представляющие собой относительно замкнутые системы языковых средств, регулярно функционирующие в различных сферах общественной деятельности.

Литературный язык отличается от других проявлений нацио­нального языка своим стилистическим богатством, позволяющим использовать его в официальном и неофициальном общении, в сфере науки, делопроизводства и законотворчества, в средствах массовой информации, в искусстве и повседневной жизни. Со­ответственно, разнообразное применение литературного языка приводит к появлению в нем функционально-стилевой диффе­ренциации.

Стиль это общественно осознанная, функционально обуслов­ленная, внутренне объединенная совокупность приемов употребле­ния, отбора и сочетания средств речевого общения в сфере того или иного общенародного, общенационального языка, соотносительная с другими такими же способами выражения, которые служат для иных целей, выполняют иные функции в речевой общественной практике данного народа. Сам термин «стиль» имеет несколько толкований.

Наиболее раннее, традиционное и вместе с тем самое широ­кое понимание стиля связано с различиями книжно-письмен­ной и устно-разговорной речи. Понятия «письменный» и «устный» относятся к явлениям формы языкового общения, «книжный» и«разговорный» – к явлениям стиля. Вместе с тем единицы язы­ка, преимущественно используемые в книжно-письменной сфе­ре и образующиеся в ней, несут обычно для говорящих на этом языке стилевую окраску, которая именуется книжной; тот же параллелизм наблюдается между средствами устной речи и раз­говорной. В связи с этим нередко говорят о книжном стиле и разговорном.

Функциональный стиль подсистема литератур­ного языка, которая определяется условиями и целями общения в какой-либо сфере общественной деятельности и обладает опреде­ленной совокупностью стилистически значимых языковых средств. Термин функциональный стиль подчеркивает, что разновидности литературного языка выделяются на основе той функции (роли), которую выполняет язык в каждом конкретном случае.

В качестве ведущих функциональных стилей обычно выделяются:

Научный;

Официально-деловой;

Публицистический;

Разговорный;

Литературно-художественный.

Основания выделения функциональных стилей имеют двоякий характер: собственно лингвистический и экстралингвистический. Природа языка двуедина, поскольку язык – явление общест­венное, поскольку он, будучи средством общения, в то же время и средство формирования и выражения мысли, поскольку он функционирующая система. В процессе функционирования язы­ковые единицы, постоянно используемые в той или иной сфере общения, приобретают определенные стилевые окраски. С дру­гой стороны, отбор в данной сфере общения именно тех, а не иных единиц подчинен принципу коммуникативной целесооб­разности: из системы языка отбираются те языковые единицы, которые способны по своей природе наилучшим образом об­служить общение в данной конкретной сфере.

Большинство лингвистов полагают, что основой классифи­кации функциональных стилей следует считать экстралингвис­тический принцип .

Функциональные стили представляют собой основные, наи­более крупные речевые разновидности. Каждый стиль подразде­ляется на подстили. Это определяется разнообразием содержания речи и ее различной коммуникативной направленностью, т.е. целями общения.

Так, научный стиль подразделяется на собст­венно научный и научно-технический подстили; официально-деловой – на собственно законодательный и канцелярский под­стили; публицистический – на политико-агитационный, собст­венно публицистический, газетный, ораторскую речь и т.д.

Каждый функциональный стиль представлен рядом жанровых разновидностей .

В то же время в каждом стиле все его конкретные речевые характеристики (распределение частей речи, падежных форм существительных, временных форм глагола, типов предложения, их объема и т.п.), лексика (использование терми­нов, профессионализмов, канцеляризмов, сниженных слов, абст­рактной и конкретной лексики), принципы построения текста под­чиняются организующей речь в данном стиле доминанте .

Доминанта делового стиля – предельная точность, однознач­ность . Это влечет за собой его громоздкость, запрет замещения имен местоимениями, длинные предложения с массой уточняю­щих оборотов, использование специальных терминов и стандар­тизированного построения речи, вплоть до употребления блан­ков, подлежащих заполнению.

Доминантой научного стиля является понятийная точность (поскольку используется системно организованная в каждой об­ласти научного знания терминология), подчеркнутая логичность речи. Точность научного стиля меньше связана с точным соответствием конкретной действительности; она более абстрактна, чем точность делового стиля.

Доминанта публицистического стиля – социальная оценочность . Это и отбор фактов, и использование слов с оценочной конно­тацией, и газетные «ярлыки», и экспрессивный синтаксис.

Доминанта разговорного стиля , особенно разговорной речи, бытующей в устной форме неофициального персонального об­щения, – сведение до минимума заботы о форме выражения мыс­лей . Отсюда фонетическая нечеткость, лексическая неточность, широкое использование местоимений, эллиптические синтакси­ческие конструкции и др.

Дискуссионность правомерности выде­ления художественного стиля среди других функциональных стилей. Мотивировка: язык художественной литературы вбирает в себя прочие функциональные стили, не имеет специфических языковых примет, выполняет особую, эс­тетическую функцию. Однако несмотря на кажущуюся многостильность, художественная речь использует лишь отдельные черты и элементы других стилей, которые к то­му же используются в эстетической функции, а не в той, какую они выполняют в стилях, откуда заимствуются. Художе­ственная речь, обслуживающая особую, эстетическую, сферу об­щения, представляет собой функциональный стиль.

­Д оминанта художественного стиля – образность и эстетическая значимость каждого его элемента . От­сюда – большое количество тропов, стремление к «свежести» образа, использование специальных, только для этого стиля ха­рактерных выразительных средств речи – ритма, рифмы,гар­монической организации речи.

Стили языка должны быть приняты во вни­мание при изучении речевой культуры, так как они оказывают воздействие на коммуникативные качества речи . Речевое общение осуществляется, в сущности, не на языке в целом, а на том или ином из его функциональных стилей.

Отдельное высказывание или целое значительное произведе­ние может представлять функциональный стиль не обязательно в его чистом, целостном виде, но как своего рода многослойное стилистическое явление, как результат взаимодействия стилей.

При описании ведущих функциональных стилей в систему каждого из них включаются языковые средства, которые могут быть использованы в произведениях, представляющих тот или иной функциональный стиль.

Тест 17. Доминантой художественного стиля речи являются

Тест 15. Приведены не характерные для разговорного стиля речи морфологические формы в ряду

Тест 14. Лексика не только литературного языка представлена в стиле речи

Тест 13. Эмоционально-экспрессивная лексика наиболее полно представлена в

Тест 12. Язык художественной литературы оказывает влияние на развитие

Тест 11. Экстралингвистические факторы оказывают большое влияние на стиль

Тест 9. Не характерна для разговорно-обиходного стиля лексика

Тест 7. Не относится к особенностям разговорного стиля такая черта͵ как

Тест 6. Основной языковой функцией разговорного стиля является

Тест 3. Не относится к книжным стиль речи

a) официально-деловой;

b) научный;

c) разговорно-обиходный;

d) публицистический.

a) научного;

b) художественного;

c) публицистического;

d) официально-делового.

Тест 5. Такие стилевые черты, как неофициальность, непринужденность и экспрессивность речевого общения характерны для стиля

a) официально-делового;

b) научного;

c) разговорно-обиходного;

d) публицистического.

a) аккумулятивная;

b) когнитивная;

c) коммуникативная;

d) эстетическая.

a) неофициальность и непринужденность речи;

b) спонтанность и автоматизм;

c) точность и логичность речи;

d) обыденность содержания.

Тест 8. Неверным является утверждение:

a) На разговорный стиль большое внимание оказывает ситуация речи.

b) Это позволяет предельно сокращать высказывание.

c) Сжатие, упрощение – крайне важное условие для существования разговорного стиля.

d) Основной формой существования разговорного стиля является монологическая форма.

a) научная терминология;

b) разговорные слова;

c) общеупотребительные слова;

d) просторечные слова.

Тест 10. В практическом применении часто происходит смешение стилей, ĸᴏᴛᴏᴩᴏᴇ начинает взаимодействовать между собой. Этот процесс называют:

a) смысловым потоком;

b) письменным потоком;

c) речевым потоком;

d) устным потоком.

a) публицистический;

b) официально-деловой стиль;

c) научный;

d) разговорно-обиходный.

a) просторечия;

b) диалектов;

c) жаргона;

d) литературного языка.

a) разговорно-обиходной речи;

b) официально-деловой речи;

c) научной речи;

d) техническом стиле.

a) научном;

b) официально-деловом;

c) публицистическом;

d) художественном.

a) шестьдесят граммов, с пятьюдесятью процентами;

b) шофера, в отпуску;

c) покороче, помягче;

d) пять килограмм апельсин.

Тест 16. Слова лапочка, заинька, работяга относятся к

a) неологизмам;

b) оценочной лексике;

c) архаизмам;

d) историзмам.

a) абстрактность и точность;

b) образность и эстетическая значимость;

c) стандартность и объективность;

d) оценочность и призывность.

Художественный стиль как функциональный стиль находит применение в художественной литературе, которая выполняет образно-познавательную и идейно-эстетическую функции. Чтобы понять особенности художественного способа познания действительности, мышления, определяющего специфику художественной речи, надо сравнить его с научным способом познания, определяющим характерные черты научной речи.

Художественной литературе, как и другим видам искусства, присуще конкретно-образное представление жизни в отличие от абстрагированного, логико-понятийного, объективного отражения действительности в научной речи. Для художественного произведения характерны восприятие посредством чувств и перевоссоздание действительности , автор стремится передать прежде всего свой личный опыт, свое понимание и осмысление того или иного явления.

Для художественного стиля речи типично внимание к частному и случайному , за которым прослеживается типичное и общее. Вспомните «Мертвые души» Н. В. Гоголя, где каждый из показанных помещиков олицетворял некие конкретные человеческие качества, выражал некоторый тип, а все вместе они являлись «лицом» современной автору России.

Мир художественной литературы – это «перевоссозданный» мир, изображаемая действительность представляет собой в определенной степени авторский вымысел, а значит, в художественном стиле речи главнейшую роль играет субъективный момент. Вся окружающая действительность представлена через видение автора. Но в художественном тексте мы видим не только мир писателя, но и писателя в художественном мире: его предпочтения, осуждения, восхищение, неприятие и т. п. С этим связаны эмоциональность и экспрессивность, метафоричность, содержательная многоплановость художественного стиля речи.

Лексический состав и функционирование слов в художественном стиле речи имеют свои особенности . В число слов, составляющих основу и создающих образность этого стиля, входят прежде всего образные средства русского литературного языка, а также слова, реализующие в контексте свое значение. Это слова широкой сферы употребления. Узкоспециальные слова используются в незначительной степени, только для создания художественной достоверности при описании определенных сторон жизни.

В художественном стиле речи очень широко используется речевая многозначность слова , что открывает в нем дополнительные смыслы и смысловые оттенки, а также синонимия на всех языковых уровнях, благодаря чему появляется возможность подчеркнуть тончайшие оттенки значений. Это объясняется тем, что автор стремится к использованию всех богатств языка, к созданию своего неповторимого языка и стиля, к яркому, выразительному, образному тексту. Автор использует не только лексику кодифицированного литературного языка, но и разнообразные изобразительные средства из разговорной речи и просторечья.

На первый план в художественном тексте выходят эмоциональность и экспрессивность изображения . Многие слова, которые в научной речи выступают как четко определенные абстрактные понятия, в газетно-публицистической речи – как социально обобщенные понятия, в художественной речи – как конкретно-чувственные представления. Таким образом, стили функционально дополняют друг друга. Для художественной речи, особенно поэтической, характерна инверсия, т. е. изменение обычного порядка слов в предложении с целью усилить смысловую значимость какого-либо слова или придать всей фразе особую стилистическую окраску. Примером инверсии может служить известная строка из стихотворения А. Ахматовой «Все мне видится Павловск холмистый…». Варианты авторского порядка слов разнообразны, подчинены общему замыслу.

В художественной речи возможны и отклонения от структурных норм, обусловленные художественной актуализацией , т. е. выделением автором какой-то мысли, идеи, черты, важной для смысла произведения. Они могут выражаться в нарушении фонетических, лексических, морфологических и других норм.

По разнообразию, богатству и выразительным возможностям языковых средств художественный стиль стоит выше других стилей, является наиболее полным выражением литературного языка.
Как средство общения художественная речь имеет свой язык – систему образных форм, выражаемую языковыми и экстралингвистическими средствами. Художественная речь наряду с нехудожественной выполняет номинативно-изобразительную функцию.

Языковые особенности художественного стиля речи

1. Неоднородность лексического состава: сочетание книжной лексики с разговорной, просторечной, диалектной и т.п.

Вызрел ковыль. Степь на многие версты оделась колышущимся серебром. Ветер упруго принимал его, наплывая, шершавил, бугрил, гнал то к югу, то к западу сизо-опаловые волны. Там, где пробегала текучая воздушная струя, ковыль молитвенно клонился, и на седой его хребтине долго лежала чернеющая тропа.
Отцвели разномастные травы. На гребнях никла безрадостная выгоревшая полынь. Ночи истлевали быстро. По ночам на обугленно-черном небе, несчетные, сияли звезды; месяц - казачье солнышко, темнея ущербленной боковиной, светил скупо, бело; просторный Млечный Шлях сплетался с иными звездными путями. Терпкий воздух был густ, ветер сух, полынен; земля, напитанная все той же горечью всесильной полыни, тосковала о прохладе.
(М.А.Шолохов)

2. Использование всех пластов русской лексики в целях реализации эстетической функции.

Дарья нам минуту замешкалась и отказала:
- Нет, нет, я одна. Туды я одна.
Куда «туды» - она и близко не знала и, выйдя за ворота, направилась к Ангаре. (В. Распутин)


3. Активность многозначных слов
всех стилевых разновидностей речи.


Бурлит река вся в кружеве белой пены.
На бархате лугов алеют маки.
На рассвете родился мороз.

(М. Пришвин).


4. Комбинаторные приращения смысла
(Б.Ларин)

Слова в художественном контексте получают новое семантическое и эмоциональное содержание, что воплощает образную мысль автора.

Я мечтою ловил уходящие тени,
Уходящие тени погасавшего дня.
Я на башню всходил. И дрожали ступени.
И дрожали ступени под ногой к меня

(К. Бальмонт)

5. Большая предпочтительность использования конкретной лексики и меньшая – абстрактной.

Сергей толкнул тяжелую дверь. Под его ногой едва слышно всхлипнула ступенька крыльца. Еще два шага – и он уже в саду.
Прохладный вечерний воздух был напоен дурманящим ароматом цветущей акации. Где-то в ветвях переливчато и тонко выводил свои трели соловей.

6. Минимум родовых понятий.

Еще один существенный для прозаика совет. Побольше конкретности. Образность тем выразительнее, чем точнее, конкретнее назван предмет.
У Вас: «Лошади жуют зерно . Крестьяне готовят «утреннюю пищу », «шумели птицы »… В поэтической прозе художника, требующей зримой ясности, не должно быть родовых понятий, если это не диктуется самой смысловой задачей содержания… Овес лучше зерна. Грачи более уместны, чем птицы (Константин Федин)

7. Широкое употребление народно-поэтических слов, эмоциональной и экспрессивной лексики, синонимов, антонимов.

Шиповник, наверное, с весны еще пробрался по стволу к молодой осинке, и вот теперь, когда время пришло справлять осинке свои именины, вся она вспыхнула красными благоуханными дикими розами. (М. Пришвин).


В Эртелевом переулке помещалось «Новое время». Я сказал «помещалось». Это не то слово. Царило, властвовало.
(Г. Иванов)

8. Глагольное речеведение

Писатель называет каждое движение (физическое и/или психическое) и изменение состояния поэтапно. Нагнетание глаголов активизирует читательское напряжение.

Григорий спустился к Дону, осторожно перелез через плетень астаховского база, подошел к прикрытому ставнями окну. Он слышал только частые удары сердца…Тихо постучал в переплет рамы… Аксинья молча подошла к окну, всмотрелась . Он увидел, как она прижала к груди руки и услышал сорвавшийся с губ ее невнятный стон. Григорий знаком показал , чтобы она открыла окно, снял винтовку. Аксинья распахнула створки. Он стал на завалинку, голые руки Аксиньи схватили его шею. Они так дрожали и бились на его плечах, эти родные руки, что дрожь их передалась и Григорию. (М.А. Шолохов «Тихий Дон»)

Доминантами художественного стиля являются образность и эстетическая значимость каждого его элемента (вплоть до звуков). Отсюда стремление к свежести образа, неизбитым выражениям, большое количество тропов, особая художественная (соответствующая действительности) точность, использование специальных, характерных только для этого стиля выразительных средств речи – ритма, рифмы, даже в прозе особой гармонической организации речи.

Художественный стиль речи отличается образностью, широким использованием изобразительно-выразительных средств языка. В нем кроме типичных для него языковых средств используются средства и все других стилей, в особенности разговорного. В языке художественно литературы могут употребляется просторечия и диалектизмы, слова высокого, поэтического стиля, жаргонные, грубые слова, профессионально деловые обороты речи, публицистика. ОДНАКО ВСЕ ЭТИ СРЕДСТВА В художественном стиле речи ПОДЧИНЯЮТСЯ ОСНОВНОЙ ЕГО ФУНКЦИИ – ЭСТЕТИЧЕСКОЙ.

Если разговорный стиль речи выполняет по преимуществу функцию общения, (коммуникативную), научный и официально-деловой функцию сообщения (информативную), то художественный стиль речи предназначен для создания художественных, поэтических образов, эмоционально эстетического воздействия. Все языковые средства, включаемые в художественное произведения, меняют свою первичную функцию, подчиняются задачам данного художественного стиля.

В литературе язык занимает особое положение, поскольку он является тем строительным материалом, той воспринимаемой на слух или зрение материей, без которой не может быть создано произведение. Художник слова – поэт, писатель – находит, по выражению Л. Толстого «единственно нужное размещение единственно нужных слов», чтобы правильно, точно, образно выразить мысль, передать сюжет, характер, заставить читателя сопереживать героям произведения, войти в мир созданный автором.
Все это доступно ЛИШЬ ЯЗЫКУ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ, поэтому он всегда считался вершиной литературного языка. Самое лучшее в языке, сильнейшие его возможности и редчайшая красота - в произведениях художественной литературы, и все это достигается художественными средствами языка.

Средства художественной выразительности разнообразны и многочисленны. Со многими из них вы уже знакомы. Это такие тропы, как эпитеты, сравнения, метафоры, гиперболы и т.д.

Тропы – оборот речи, в котором слово или выражение употреблено в переносном значении в целях достижения большей художественной выразительности. В основе тропа лежит сопоставление двух понятий, которые представляются нашему сознанию близкими в каком либо отношении. Наиболее распространенные виды троп – аллегория, гипербола, ирония, литота, метафора, метомия, олицетворение, перифраза, синекдоха, сравнение, эпитет.

Например: О чем ты воешь, ветр ночной, о чем ты сетуешь безумно – олицетворение. Все флаги в гости будут к нам – синекдоха. Мужичок с ноготок, мальчик с пальчик – литота. Ну, скушай же тарелочку, мой милый – метонимия и т.д.

К выразительным средствам языка относятся и стилистические фигуры речи или просто фигуры речи : анафора, антитеза, бессоюзие, градация, инверсия, многосоюзие, параллелизм, риторический вопрос, риторическое обращение, умолчание, эллипсис, эпифора . К средствам художественной выразительности так же относятся ритм (стихи и проза ), рифма, интонация .